A NOZE
Ancò, verso le quatro,
tuto tirà a malta fina
nel me bel vestito blù
de le feste grande,
ò compagnà in cesa
me fiola tuta vestia de bianco,
che la parea na fatina
de quele che gh'è ne le fole:
in cesa g'era a spetarla
el so moroso
par dir insieme,
davanti al prete,
quela parola curta
ma tanto importante
che dovea unirli
par tuta la vita.
Bela come i sogni d' un butin,
coi oci lustri par l'emozion,
ela la caminava
drita e decisa,
ma mi g'avea drento el magòn.
Si, ghe n'ò sposà
altri tri de fioi
ma questa l'era l'ultima,
quela più cocolà,
che no sérimo mai boni
de dirghe de no,
la nostra compagnia,
alegra come na lodoleta,
anca se piena de grinta
come un falchèto:
Adeso semo qua a pranzo:
tuti j é contenti, alegri,
i magna, i bee, i ride
ciacolando tuti insieme
come tanti avocati,
sposi, parenti, amizzi,
ma mi, vecio brontolon,
taso e rùmego tra de mi.
“L'é vera, so marì
l'é un butel brao e bon,
ela l'é bona e brava,
i se conosse da tanti ani,
ma ndarai d'acordo?
Sarai boni de far fameia,
così come m'intendo mi,
senza tanti grili par la testa
tirando su i fioi come se deve?
El laòro come ndaràlo?
Come se trovarala ela
in un paese tuto novo?”
De colpo me sveia dai me pensieri
un gran batar de man
che compagna el “Viva i sposi!”
che i amizzi i urla in coro,
e alora, scorlando la testa,
mando via le preocupazion,
disendome tra de mi:
“Questo l'è el momento
de essar tanto alegri
insieme con lori dù,
insieme con tuti i ospiti:
par quel che deve vegner
no pensemoghe massa,
speremo che el bon Dio
el ghe tegna sempre
la so man su la testa”,
e fào par batar le mane
ma no ghe riesso miga:
bisogna che tira fora
da la scarsela el fazoleto
par sugarme du lagrimoni
che, senza saver parchè,
i vol a tuti i costi
rugolarme zò da i oci.
Prof. Giuseppe Masini